كاتبة ترفض ترجمة كتابها باللغة العبرية

رفضت الكاتبة والأديبة الأيرلندية “سالي روني” محاولة ترجمة روايتها تحت عنوان “أيها العالم الجميل، أين أنت” والتي تصدرت قائمة أكثر الكتب مبيعا على موقع “أمازون من قبل دار نشر إسرائيلية تسمى “مودان”، كجزء من مقاطعة ثقافية على أساس معاملة إسرائيل “العنصرية” للفلسطينيين.
وقالت الكاتبة في بيان “لا أشعر أنه من الصواب قبول عقد مع شركة إسرائيلية لا تعبرعن ممارسات الفصل العنصري وتدعم حقوق الشعب الفلسطيني التي نصت عليها الأمم المتحدة”.
وأشارت سالي إلى أن مقاطعة إسرائيل جاءت “استجابة لحركة المقاطعة وسحب الاستثمارات وفرض العقوبات (BDS)وغيرها من الكيانات والمنظمات التي تطالب دائمًا بالمقاطعة الثقافية والإقتصادية لإسرائيل”.
تعليقات